1. 你能教我点英语吗 这句话用英语怎么说
用英语说是:Can you teach me some English?
英语学习者一般愿做英译汉题目,怕做汉译英题目。由于历史和文化上的差异,汉英词语之间存在着或显或隐的翻译上的陷阱,导致汉译英远比英译汉易于出错。
汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用那个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。
由于汉英结构不同,表达方式迥异,“硬性翻译”不仅读起来别扭,而且会闹出笑话。这就要求译者在翻译时灵活使用整合的技巧,将句子整合。
简言之,在平时的英语学习中,要熟记单词和语法,那么在遇到汉译英的题目时就不会手足无措了。
2. 我能为你做什么用英语怎么说四个单词
我能为你做什么?用英语说是:What can I do for you?这句话经常用在为别人提供帮助或服务的时候用,比如讨好女孩,或者营业员见到顾客的时候就可以说。
3. 我会等你说出那句话的。用英语怎么说
i
will
wait
for
you
to
say
that
words
如有不详细,欢迎追问(最近有人讽刺,我们团不擅长外语,但是,我只能说那些人肤浅。我目前在新加坡留学,希望我的答案能帮助到您)
\(^o^)/~
~
4. 你能听到我说话吗用英语怎么说
你能听到我说话吗用英语这样说:Can you hear what I am saying?
这句话直译过来就是——Can you hear me?但是外国人会有点奇怪,可能语气就会变得比较像在质问。
一、英语多变化,汉语多重复
英语表达相同的意思时往往变换表达方式。第一次说“我认为”可以用“I think”,第二次就应该换成“I believe”或“I imagine”之类的表达。相比之下,汉语对变换表达方式的要求没有英语那么高,很多英语中的变化表达译成重复表达就行了。
三、英语多省略,汉语多补充
英语一方面十分注意句子结构,另一方面又喜欢使用省略。英语省略的类型很多,动词的省略,也有情景方面的省略。在并列结构中,英语往往省略前面已出现过的词语。而汉语则往往重复这些省略了的词。
5. 我能吃一个吗用英语怎么说
你好,这篇句话可以译成英语:
Can I have one?
希望对您有帮助。
6. 我知道我现在说不出那句话。用英语怎么说
I know I can't say that sentence.
7. 我已经不欠你的了,放给我可以吗的英语怎么说
我已经不欠你的了,放给我可以吗翻译成英文的。
I don't owe you anymore. Can I have it?
重点词汇
已经
already
你的
thy; yours; your; thine
可以
be worth (doing); can; may; be able to; passable; pretty good; not bad; terrible; awful
8. 我收回我所说的话 用英语怎么说呢
I take back what I said.
9. 别人发短信说收到请回复,我用英语怎么表达收到了能用 get 吗
1、短信回复表示收到用“got it”、“got you”。不能用 get来回复。
I get it 是:“我明白了,我了解了”的意思。
2、邮件回复表示收到,可以用“received”,更礼貌一点可以回复:“received,thanks/with many thanks”.
3、军队用 roger that (陆军、空军)和 that (海军)来表示收到的意思。
(9)用英语如何说我可以收回那句话吗扩展阅读
现代信息传递
电话,电报,网络通讯等。
从人类的传播历史来说,人类传播信息方式的演变呈现这样一个脉络:视觉文化、听觉文化(直观的感受、“看的精神”)——概念性文化(“读的精神”)——新的视与听的文化(“新的看的精神”)。
因此,我们绝对有理由相信,在将来的某一天,图像信息会占据主流,文学也会退到一种极其边缘的位置,取而代之的是一种能听能看甚至能触能闻的多媒体艺术。
但是,文字是不会像有些人预测的那样,被图像完全取代的,因为文字是积累知识的主要手段,是人类获得抽象思维不可或缺的环节,是人类传播不能缺少的传播媒介
⒈有线通讯传输,如电话,传真,电报,电视等。
⒉无线通讯传输,如对讲机,BP机(已淘汰),移动电话,收音机。
⒊数字通讯传输,最熟悉的,连网的电脑,数字电视。
⒋纸张通讯传输,如书信,报纸等。
10. 我收回刚才说的话。 用英语怎么翻译
I take back what I said just now.