❶ 有什么好用的日语翻译软件
如果是生活日常的话,谷歌、有道、网络都,手机app和电脑版都有。日语来说,目前已经算比较成熟的了,一般生活用词没问题。
另外手机APP还有这些:
出国翻译官/ 日语翻译官/旅行翻译官: 这三款差不多 翻译的内容还可以用语音输出,语速和音量都可以调节,适合旅行的时候用
日语翻译官
沪江小D: 沪江小d是用的同学比较多的一款日语词典手机app,对于这款软件褒贬不一,如果你只是想简单的查询单词还是够用的。
沪江小D
Nihongo: 功能比较强大,可以进行标记,这一点对复习很有帮助
有时候觉得不准确,可以第一遍先直接翻成日文,然后第二遍 中翻英→英翻日,这样两个翻译结合对比。
如果是要求比较高,可以选择日语付费翻译网站:
https://m.woordee.com/
如果是日语专业的要求比较高,可以看看下面这些在线翻译网站:
https://www.excite.co.jp/world/chinese/
http://dictionary.goo.ne.jp/
广辞苑现在找不到了,要不就是收费的,下面这个是大辞泉,是免费的
https://dic.yahoo.co.jp/
如果是很严格的,要求高的,那最好还是选择实体词典查词。
❷ 有没有方便快捷的日语翻译软件
其实没有很准确的日语翻译软件,一般软件翻译的都有语法错误,但是要看这么比对各个翻译软件,之前我用的是GOOGLE翻译,准确率马马虎虎,加上自己会日语,一般比较明显的语法或词语错误都能发现,改改译文就好了,回国后google上不了,我现在用的是yahooJP的翻译,具体先上www.yahoo.co.jp 然后在输入”通訳(つうやく)”,然后点“yahoo通訳”就进去了。个人觉得Yahoo还可以,至少是小日本的网站。改改还是可以看的。
希望能帮助您。
❸ 翻译日语的软件
网络翻译、谷歌翻译、有道翻译、沪江日语等等都可以翻译日语,但是机翻有一定限制,不一定准确。
❹ 日语信件翻译(汉译日)
各位这个是楼主的马甲 补充问题的 辛苦各位了
下面是整段翻译的剩余部分
を実行して、その退屈なと言っている。弟の诞生日に来ており、これが私の弟は、この最高の赠り物のうち、无駄に関しては、私は彼の弟、诚実に研究を治疗するため、彼女の弟の歳を取らないことを望む。最后に、私がすべての后に、この手纸の伟大な科学的および技术的なコンテンツは、私は初心者と言うには、しかし、希望の文字も私の决意を表して、私は近い将来に、私は翻訳の助けを借りずに、ソフトウェアができたと确信しと彼の本当の父亲や母亲が蓄积されたお支払い満足のいく回答を与えること。残念ながら、翻訳ソフトも无効になって脳であり、これは绝対に私にとっては、有害な日本の弟の诞生日に学ぶことは私のターンが终了したとすれば"日本语、中国语中国语、日本语辞书を受信する"诞生日の赠り物として、その后私はとても満足。 2010年3月22日の夜に
下面是 中文信件的原稿 方便大家参考分段和订正错误
以下是中文原件:
亲爱的爸爸妈妈:
这是我最近的学习成果,虽然花了很多时间,而且借助了工具,还可能有语法的错误。才写完这么短短的一封信。但是至少我感觉很愉快。因为这是我很多年来,都没有尝到过的学习的乐趣了。
开学前的那段不愉快让我们忘记吧。都是一家人,彼此伤害没有意义。这些年你们为我付出了很多,虽然我和爸爸一样,有时候嘴上不说,但是心里面是非常清楚的。我是真的想通过这次对日语的学习,能够给你们一个惊喜。
想学日语的念头,其实出现得很突然,就是元旦节前,躺在床上,一直在想自己的英语怎么办。我自己实在是对英语没有兴趣,但是一来大学里面外语必须要过级;二来我也不愿意破罐子破摔,就这么烂下去。然后,很突然的,脑子里就冒出了学日语的念头。其实当时我自己都觉得这个想法很荒唐。主要是一直以来,英语留给我得阴影很大,我自己又觉得我可能会不愿意去背去写,而且在对学日语的朋友和网友的询问中知道,日语的难度还在英语之上。我也怕自己又是这种三分钟的热情。但是,好的方面就是比较爱看一些日本的漫画和电影,应该对日语会有兴趣。反正想到最后,我明白,我的最终目的是,我必须做点什么。我必须要得到你们的认可。
我虽然不怎么听话,但我始终是你们的孩子。当孩子的最希望看到的,至少我这孩子最想看到的,是你们认可的笑,你们赞同的笑,你们欣慰的笑。这三个月来的学习还是有一定的成果的,虽然我明白,我的日语水平仅仅只是入门阶段。你们以前常说,我只要花一半精力在学习上等一些话,我从来都没听进去过,但是这次,我好像做到了。而且,我好像是有生以来第一次体会到了学习的快乐。真的!当我背完150个假名的时候;当我会写我是中国人,我叫明正华的时候;当我念熟一个拗口的单词,能流畅的说出一句很长的话的时候。我自己都会按捺不住内心的那种喜悦。原来这就是兴趣,有了兴趣,有了决心,目标明确,这样的我在学习中有无穷的动力。
差不多了,话说多了没意思。弟弟生日就要到了,这是我这没用的哥哥能拿出来的最好的礼物,也希望弟弟认认真真对待学习,千万不要走哥哥的老路。
最后,我要说明的时候,这封信的科技含量很大,毕竟,我只是一个初学者,但是这封信也代表了我的决心,我有信心,在不久的将来,我能够不借助翻译软件,用自己真正的积累来给爸爸妈妈交一份满意的答卷。
唉,翻译软件太脑残了,这对我日语的学习绝对有害,弟弟过完生日就该轮到我了,要是能收到一本《日汉汉日字典》当生日礼物的话,那我一定很高兴的。
2010年3月22日夜
❺ 有没有日语翻译软件
目前还没有这样的软件。我自己在学习的时候用的是有道翻译,电脑端可以直接在屏幕上取词和截屏翻译。
拍照搜题:通过一键拍照号,不会做的题目统统变活题。
1、逐步提示:一步一步给出解题思路,引导学生独立解决作业难题。
2、详细解答:如果学生通过逐步提示学习还是不会,或者家长想检查孩子作业,必须由家长输入监护密码,即可查看详细解答过程。
3、解后反思:给出这一类题目的解题规律,让学生通过做一道题会一类题。
4、举一反三:系统根据原题匹配两道类似题目,锻炼学生举一反三,触类旁通。
日语语法做题技巧
1、 及时记忆。
今日事今日毕。今天学过的语法,尽量今天把它弄明白并且记忆。如果拖延到一周后,或者考试前再集中记忆的话,你不但记不起来,而且会连用法都忘记了,这样相当于需要重新学习一遍,非常浪费时间,而且也打击你的学习积极性。
2、每一条语法记一个例句。
无论你用的是哪一本教材,每一条语法基本上对应会给出3~5条例句,你可以从中挑选一句自己喜欢的句子背下来。当然你也可以自己造句子,这样更容易记住。这样碰到该语法点时,只要回忆例句,想语法在那个句子中是如何运用的,就能准确知道是哪种用法。
而且,记例句不仅可以帮助我们记住语法,还可以为日语写作积累素材。
3、 分类记忆。
一般课本上的语法是比较零散的,语法和语法之间的联系不强。要想语法记得牢,必须准备一本自己语法笔记本,按照接续相同、用法相似的原则对学过的语法进行分类记忆,有新的用法及时补充到自己的笔记本上,并且随时翻看。
❻ 日语翻译软件哪个好用
Google Translate、网络翻译、有道词典、旅行翻译官、金山翻译。以上日语翻译软件发音准确,无需联网,值得推荐。
5、金山翻译:支持语音翻译和相机翻译功能,启用了神经网络机器翻译技术,它可以支持全球 106 种语言之间的互译,用户只需提前下载好语言包并开启离线翻译功能,不需要流量。
❼ 有什么翻译日语的软件
语音翻译器,它是一款手机翻译软件,支持中日语互译功能,有语音翻译和文本翻译两种功能可以选择,文本翻译功能支持楼主所需要的打字翻译日语功能。
中日语翻译操作步骤:
1:在手机应用市场打开“语音翻译器”,选择文本翻译模式。