❶ 想找些英语翻译方面的资料和网站,有没有朋友能帮帮忙
正方翻译论坛 译无止境论坛
❷ 可以做翻译的网站
http://www.suiniyi.com/ 中国最好的人工翻译网站
❸ 翻译硕士(笔译)翻译材料怎么选择有那些网站或书可供选择的
去翻译公司投简历找兼职,一方面完成翻译量,一方面还能赚点小外快。
❹ 想翻译贸易商务文书范文在网上卖,有这样的翻译网站吗
绿色森林的全球文书文案网就可以,你不但可以去里面卖您已有的各类说明书翻译译文,还可以去里面找他人上传的原文说明书翻译成各国语种译文资源,里面说明书种类很多的,如:设备机械、医疗器械、药品试剂、电力机床安、防设备等说明书。
❺ 我想知道有那些网站可以在线翻译商务英语的,我找的yahoo,google,金桥那些翻译都不准啊!
http://translate.google.com/ 可以用来翻译的
对不起,我因为时间关系没能帮您翻译文章,但是我发现最后一行ndirect、第七行menbers、第五行distinctionq等不明就里的单词。。。- -可能分别是direct、members什么什么的吧。。。
不好意思了
❻ 哪里可以找人翻译一些材料呀
当然有啦,我听说一个“统一翻译”
❼ 怎样可以找到英语翻译的网站要快的哦
相信我,没有捷径的。 所谓翻译网站都是机器翻译的,只能保证单词的准确,而对于真个句子和段落,他的翻译就是狗屁不通了,你能读笑起来,真的。
楼上说的有道也不例外
❽ 在哪里可以找到免费的商务即时翻译软件
翻译软件都是基于“词组”的模式进行翻译的。 所以,不论其声称什么“多语言翻译引擎,多高的全文翻译质量……”最终的实用价值都不大。 词组式的翻译模式是错误的方法,无论自称有多么高超的逻辑语法分析能力,其实还不就是采用单个词组的相互组合的方式来进行整句的翻译,然后组成一篇前言不搭后语的翻译结果!! 正确的方法是进行整句翻译的方式,众所周知每个单词的意义可能都有多种,可以一句话就是一句话,一般不会有其它的意义。如果采用整句翻译的方式,那么它的翻译效率是非常高的,错误概率也几乎为零。 因为,整句翻译的方式,没有或者说几乎没有二意性。 (当然,一句话在不同的情况下也可能有完全不同的意义,但是只要联系上下文就可以判断出来,所以这不成问题。) · 本软件的研发正是采用了这种“整句翻译”的思路,并且将人脑和电脑的优势结合在一起发挥作用。 ——即具有“人工翻译”的灵活、合理、准确性,又具有“电脑自动翻译”的高效性。 这样,人脑与电脑互补,彻底改变了传统的翻译工作方式,让计算机辅助人工快速完成工作,大大降低成本、成倍提高翻译效率。 加上先进的翻译记忆技术,大大避免了重复劳动——相同(或类似)的句子、片段、词组 永远不需要翻译第二遍。 复用技术—最大限度地重复使用已有资源 · 单词与词组的复用 · 片段复用 · 句子复用 · 模糊匹配复用 本产品能使您更加轻松高效地完成翻译工作。(专业翻译工作者必备软件!) 您目前使用的是21世纪最新一代专业翻译工具软件,它将开创一个“翻译新时代”——彻底改变过去翻译的概念、方法、效率。 ● 适用范围 ·如果您是一个专业翻译者,是否希望过去翻译过的东西,可以绝对准确的“自动翻译”好?——《整句翻译工具》可以帮您做到! ·如果您是一个软件开发者,是否希望自己的软件很轻松的可以翻译成准确的“英文版本”?——《整句翻译工具》可以帮您做到! 本产品可广泛适用于企事业单位、科研机构、新闻出版单位、翻译公司、本地化公司、专兼职翻译人员以及科技翻译工作者。——总之,任何从事专、兼职笔译工作的单位和个人都非常适合使用。
您可以到这里下载
http://www.softsea.net/soft/109457.htm
http://download.zol.com.cn/link/5/49828.shtml
http://www.skycn.com/soft/10390.html
❾ 提供商务英语翻译的网站,有没有
您好:
http://www.studyabc.cn/Article/lx/fg/200607/8190.html
http://www.en5a.com/html/zhuanyeyingyufanyi/shangwuyingyufanyi/20070125/62.html
http://www.zaixianfanyi.net/shangwuyingyu/
http://en5a.com/
这只是我的愚见,希望能帮助到您.,谢谢!
❿ 谁能给推荐一些比较专业的商务英语学习的网站啊比较注重商务信函的写作和商务会话。谢谢各位了!
没有完全好的网站,只有一些好的学习网站,我推荐一个财经写作经常用的一个网站。financial dictionary ,你上网络搜索,里面有一个财经词典,很强大。